繁體  |  简体  |  English
翻譯社專家,台北翻譯社
漸變a 格擋a
首頁 格擋a 關於碩博 格擋a 翻譯服務 格擋a 格擋a 線上詢價 格擋a 付款方式 格擋a 聯繫我們
格擋a 漸變b
 
紅塊
目前位置: 翻譯社首頁->翻譯資訊
翻譯教學
翻譯社譯作欣賞
翻譯社重要資訊
日文翻譯
公證翻譯
論文翻譯
西班牙文翻譯
德文翻譯
俄文翻譯
韓文翻譯
法文翻譯
英文翻譯
葡萄牙文翻譯
同步口譯
逐步口譯
泰文翻譯
越文翻譯
隨行翻譯
日文翻譯社
期刊英文翻譯
英文翻譯社
英譯中
英語翻譯
論文投稿翻譯
英文操作手冊
公證翻譯社
義大利語翻譯
留學文件翻譯
食譜書籍翻譯社
食譜書籍翻譯
法律翻譯社
西班牙文翻譯價格
阿拉伯文翻譯
日文翻譯價格
在線翻譯
英文翻譯價格
專業英文翻譯
法文翻譯價格
德文翻譯價格
韓文翻譯價格
泰文翻譯價格
俄文翻譯價格
葡萄牙文價格翻譯
合約翻譯
合約翻譯費用
專業合約翻譯
翻譯本地化
越文翻譯價格
專業翻譯
日語翻譯社
德文翻譯社
英文論文翻譯
德語翻譯
英文文章翻譯中文
英文期刊論文翻譯
書籍翻譯
菜單翻譯
期刊翻譯
法律翻譯
醫學翻譯
操作手冊翻譯
台中地區翻譯社
台北地區翻譯社
新竹地區翻譯社
台南地區翻譯社
高雄地區翻譯社
桃園地區翻譯社
板橋地區翻譯社
義大利文翻譯
遊戲翻譯
旅遊翻譯
影片字幕翻譯
翻譯社重要評價
翻譯社推薦價格
最近更新:
最近更新同步口譯人員的必備能力...
最近更新輕鬆學口譯─專訪桃園翻...
最近更新名牌翻譯~令人拍案叫絕的...
最近更新日本愛知縣七成老外失業...
最近更新英國新簽證政策外鬆內緊...
最近更新赴日留學簽證材料審查重...
最近更新外國翻譯家迷紅樓夢,學寶...
最近更新翻譯趣談~看老外翻譯金庸...
點擊排行:
點擊排行名牌翻譯~令人拍案叫絕的...
點擊排行翻譯技巧~創業者一定要會...
點擊排行外國翻譯家迷紅樓夢,學寶...
點擊排行翻譯趣談~看老外翻譯金庸...
點擊排行日本愛知縣七成老外失業...
點擊排行赴日留學簽證材料審查重...
點擊排行英國新簽證政策外鬆內緊...
點擊排行輕鬆學口譯─專訪桃園翻...
我要線上詢價
底部圖片
翻譯諮詢

翻譯技巧~創業者一定要會說的十句英文(桃園翻譯社文化交流)

作者:碩博翻譯社   加入時間:2009-4-8   點擊次數::3844

小時候上英文課老是想開小差,學了就忘,記得老師再三強調說只有完全理解了英文句子的意思就會容易記住,這話不假。後來我在美國創業,順帶學到了不少英文表達方式,這些話有很強的針對性,所以過目不忘,於此和創業者們分享一下:

1. Ask for forgiveness, not for permission. 
按照英文的習慣,第一例就先從字母"A"開始吧。    對於一個新的想法,如果唯唯諾諾非得等待上司的批准後再去動手實施,可能時間耽誤了,更大的問題是,明明是開創性的想法,但是上司並不一定理解和支持。所以與其請求同意,不如Just do it!如果結果證明想法是錯誤的,那麼及時主動請求寬恕,不然就期待老闆對你刮目相看的得意時光吧。有勇氣、有性格、敢於創造的人應該有點兒冒險精神,敢於為冒險而承擔責任。  當然你沒想透就冒然去創業,把家中的積蓄都偷偷花光,血本無歸,那就請求你老婆的寬恕吧,從此在家當一輩子奴隸。

2. Burn the bridge / Burn the boat. 
一個人不下定決心,不破釜沉舟,很難集中所有的智慧、資源、資金、精力去專心做好一件事情。創業者當你決定了要去成就一件偉大的事業,就要破釜沉舟,義無反顧地去衝、去拼、去決一死戰,才有可能成功。

3. Don’t boil the ocean. 
創業切忌好大喜功、好高騖遠。先摸索著把一壺茶沏好,把一個產品先做好做極致,把錢一分一分地賺進來,把收支打平,再去考慮擴展;別整天幻想概念、大空,更別幻想去燒開四海之水。

4. The devil is in the details. 
用比較順口的中文,應該可以翻譯為"細節決定成敗"。創業事無巨細,什麼都自己得做,尤其是要考驗一個團隊的執行力,"細節"能說明一切。    當然,水能載舟,亦能覆舟。 太拘泥於細節,不能縱觀全局,老鼠屎會毀掉一鍋粥......得學會把握平衡點。

5. Get your hands dirty. 
創業不能待在那只想不動、只說不做。什麼事情想得再好,不實踐不嘗驗是不曉得結果的,事情總是要有人去動手做出來的。

6. Think out of the box. 
不要把自己禁錮在框框裡面鑽牛角尖,要衝破思想的牢籠,打破常規、不拘一格地思考。創業需要的是持久的創新意識,獨闢蹊徑、另立山寨、燒山開荒。

7. Under promise, over deliver. 
我們千呼萬喚地尋找這樣的創業者:他/她答應說"如果你給我100萬,我保證賺回來1000萬",結果他/她給賺回來了1億......他/她答應說"我第一年推出產品,第二年產生銷售收入,第三年打平,第四年盈利,第五年上市",結果他/她第一個季度推出產品,第二個季度產生銷售收入,第三個季度打平,第四個季度盈利,第二年開春公司上了市。    千萬別拍胸脯說你是"下一個阿里巴巴"、"下一個雅虎",結果給錢都燒光了卻還沒有弄出個名堂。

8. The check is in the mail. 
聽到有人告訴你說"錢已經匯出到你帳上了",就當一句笑話開心一分鐘吧,千萬不要像是已經吞下了一盒定心丸,要等到你銀行對帳單上印上了這筆錢的數字,才能算數!    當你和投資人喝了一杯咖啡,聽了人家幾句誇獎鼓勵之詞,千萬別樂得飄飄然連腳都發軟,站不穩,投資人的錢要轉到到你帳上的距離還有十萬八千里呢!

9. Have an ace up your sleeve. 
大家都知道,撲克牌遊戲中最大的牌就是 A - "愛死"。打牌的高手往往在"袖口暗處藏著王牌",寓意不言自明。一個優秀的創業者,必須胸有成竹、深藏不露,袖子裡藏著王牌、藏著錦囊妙計、應急的法寶,時刻都讓自己處在不敗之地。

10. Start from the scratch. 
當年人們馬拉松跑步哪有現在的體育場地和設施,用石子在地上歪歪扭扭地劃條線就算開始起跑了,創業者草創一家公司,不也就是在一張白紙上將一個Idea塗塗畫畫,從無到有白手起家,如果創業失敗了,跌倒了再爬起,從頭再來! 
 


我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博翻譯社http://www.translations.com.tw

底部左邊的圖片線面的圖片 版權所有 碩博企業翻譯社- 專業翻譯社       Tel:+886-2-2567-3067    台北市新生北路二段129-2號7F 首頁 | 翻譯資訊 | 線上詢價 | 網站導覽 | 底部右邊的圖片