德文翻譯~德文商貿迎接篇

作者:碩博翻譯   加入時間:2009-06-28   點擊次數:6277
Entschuldigung, sind Sie…? 
打擾一下,請問您是……? 
A:Entschuldigung sind Sie Herr Otto Mai aus Frankfurt? 
A:打擾一下,請問您是來自法蘭克福的奧托•麥先生嗎? 

B:Ja, ich bin Otto Mai von der Handelsgesellschaft Frankfurt. 
B:是的,我是法蘭克福貿易有限公司的奧托•麥。 

A:Darf ich mich vorstellen? Ich bin Li Ping, Manager für die Taipei Ein- und Ausfuhr Firma. 
A:請允許我自我介紹,我叫李平,是台北服裝進出口公司的經理。 

B:Freut mich, Herr Li. Es ist sehr schön, dass Sie uns abholen. 
B:李先生,您好,您到這來迎接我們真是太好了。 

A:Freut mich. (Sie geben sich die Hand.) Und wie viele Mitglieder besteht Ihre Gruppe? Drei? 
A:您好(握手)。您們有幾個人?3個人嗎? Quelle: Veduchina.

B:Ja, insgesamt drei. Herr Li, das ist Herr Schmidt und das ist Frau Mell. (Sie begrüßen einander) 
B:是,一共三個人。李先生,,這是史密斯先生,這是梅爾女士。(它們互相問候) 

A:Herzlich willkommen! 
A:歡迎您們來! 
Hallo, … es freut mich sehr, Sie wieder zu sehen! 
……您好,再次見到您真得很高興! 
A:Hallo, Herr Schmidt, es freut mich sehr, Sie wieder zu sehen! 
A:史密斯先生,您好。再次見到您真得很高興! 

B:Hallo, Herr Li. Wie geht es Ihnen? 
B:李先生,您好。您好嗎? 

A:Ganz gut, danke. Und Ihnen_ 
A:挺好的,謝謝。您呢? 

B:Nicht schlecht. Danke für’s Abholen. 
B:也不錯,謝謝您來接我。 Quelle: Veduchina.

A:Nichts ui danken. Mit Vergnügen! Schönes Wetter, nicht wahr? 
A:別客氣。這是應該的。今天天氣不錯,是吧? 

B:Ja, sehr gut. Herbstwetter, frisch und heiter. 
B:是啊,天真好。真是秋高氣爽啊。 

A:Jetzt gehen wir einmal zusammen zuerst dir Formalitäten erledigen. 
A:走,咱們現在一起去把手續辦了。 
 

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博 翻譯社http://www.translations.com.tw