日文翻譯社提供日文詞彙翻譯與練習

作者:Eric翻譯   加入時間:2009-08-06   點擊次數:4566

日文翻譯社提供以下資訊

1 今度の家は、近くに公園や川があって(     )がいい。
  1)場面  2)結構  3)環境  4)自然

2 一人ずつ(     )歌ってもらいましょう。
  1)番號に  2)順番に  3)順調に  4)調子に

3 病気の母が泣いて止めたけれど、(      )留學したい気持ち 

は変わらなかった。
  1)それとも  2)それで  3)それなら  4)それでも

4 めずらしい魚が(      )されました。
  1)発明  2)発見  3)発行  4)発想

5 來月のコンサートの(     )には、好きな曲があまり入ってい

ない。
  1)ダイヤ  2)スタイル  3)リズム  4)プログラム


  答案:3 2 4 2 4


  答案詳解
1、今度の家は、近くに公園や川があって(環境)がいい。
  現在(這次)的家附近有公園,有小河,環境非常好
  場面「ばめん」 場所,場面
  結構「けっこう」 結構
  環境「かんきょう」 環境 環境がいい[悪い] be in a good[an

     undesirable] neighborhood
  自然「しぜん」 自然

  辨析:
  環境  まわりをとり囲んでいる事物 
  自然  人の作為によらずに存在するものや現象

2、一人ずつ(順番に)歌ってもらいましょう。
  按順序一個人一個人的來唱
  番號「ばんごう」 數位,系列
  順番「じゅんばん」 輪流,順序
  順調「じゅんちょう」 順利,順暢
  調子「ちょうし」 音調;狀態
  辨析:
  順番  その順序。(順番に並ぶ)
  順調  物事が進行すること、すらすらと調子よくゆくこと

3、病気の母が泣いて止めたけれど、(それでも)留學したい気持ちは変わらなかった。
生病的母親雖然停止哭泣了,但我想去留學的想法不會改變。
それとも 或者,還是(or
それで 因此,所以;那麼,後來(and/then)
それなら 如果那樣,要是那樣
(in that case; if that’s the case)
それでも 儘管如此,雖然(but)

4、めずらしい魚が(発見)されました。
發現了一種罕見的魚
発明「はつめい」 發明
発見「はっけん」 發現
発行「はっこう」 發行,出版
発想「はっそう」 表達,表現;構思,主意
辨析:
発明 まだ世に知られていない物事、原理、法則などを初めて明らかにすること。
発見 初めて見出す事

5、來月のコンサートの(プログラム)には、好きな曲があまり入っていない。
下個月音樂會的節目單裏幾乎沒有列入我喜歡的曲子。(注:コンサート 音樂會,演奏(concert
ダイヤ 鑽石;行車時刻表(diagram
スタイル 姿勢;樣式;風格(style
リズム 節奏,韻律;旋律(rhythm
プログラム 節目,節目單;進度(表),計畫(表);程式(program  

如有其他疑問也可以跟我們日文翻譯社詢問~~

 碩博企業翻譯社的服務人員態度親切,提供專業的諮詢服務,歡迎您有任何問題,請隨時聯繫我們,聯絡電話為: (02)2596-4385,聯絡信箱為service@translations.com.tw,亦可以直接點選線上詢價,我們皆有專員免費為您盡心服務喔。

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博 翻譯社http://www.translations.com.tw