繁體  |  简体  |  English
翻譯社專家,台北翻譯公司
漸變a 格擋a
首頁 格擋a 關於碩博 格擋a 翻譯服務 格擋a 格擋a 線上詢價 格擋a 付款方式 格擋a 聯繫我們
格擋a 漸變b
 
紅塊
目前位置: 翻譯社首頁->翻譯資訊
翻譯教學
翻譯社譯作欣賞
翻譯公司文化交流
翻譯社重要資訊
日文翻譯
公證翻譯
論文翻譯
西班牙文翻譯
德文翻譯
俄文翻譯
韓文翻譯
法文翻譯
英文翻譯
葡萄牙文翻譯
同步口譯
逐步口譯
泰文翻譯
越文翻譯
隨行翻譯
翻譯公司重要資訊
書籍翻譯
菜單翻譯
期刊翻譯
法律翻譯
醫學翻譯
操作手冊翻譯
台中地區翻譯社
台北地區翻譯社
新竹地區翻譯社
台南地區翻譯社
高雄地區翻譯社
桃園地區翻譯社
板橋地區翻譯社
義大利文翻譯
遊戲翻譯
旅遊翻譯
影片字幕翻譯
翻譯社重要評價
翻譯社 推薦價格
最近更新:
最近更新如何穩固日文合約翻譯品...
最近更新日文合約翻譯─找到解決...
最近更新日文學習要重視哪些問題...
最近更新碩博翻譯社─日文翻譯中...
最近更新翻譯社做好日文翻譯之必...
最近更新碩博企業翻譯社~如何提高...
最近更新中日互譯“抗戰”還要多...
最近更新日文翻譯寫作∼我的愛好...
點擊排行:
點擊排行日文翻譯~常用AV女優電影...
點擊排行日文翻譯教學∼談戀愛學...
點擊排行日文翻譯∼貌似正確卻錯...
點擊排行日文學習要重視哪些問題...
點擊排行日文翻譯入門~單字記憶法...
點擊排行碩博翻譯社─日文翻譯中...
點擊排行如何穩固日文合約翻譯品...
點擊排行日文合約翻譯─找到解決...
我要線上詢價
底部圖片
翻譯諮詢

日文翻譯快速入門~單字記憶法

作者:Jonny翻譯   加入時間:2009-8-6   點擊次數::4772

日語單詞記憶法---一日三練 日語學習方法

多聽、多說、多讀、多看、多練是學會外文的不二途徑。學外文的基礎是記單字,而記單字是有竅門的。據科學家們說:各國語言在說話的時候產生的音域頻率是不同的。耳朵的結構讓它不能接受其他語言的頻率所以,我們每個人都有這樣的體會,練習聽力的時候,明明耳朵塞著耳機,可是能聽到的總是旁邊人說話的聲音。而外文則被當作雜波過濾掉了。是這樣嗎?我們很容易就能記住100個中文字,而要記住100個外語單詞則可能需要很長時間。大概也是音域頻率不一樣的原因!

下面來做一個試驗,稱它為一天三練法。也就是找一個空氣清新,無人打擾的地方,一天背300個單字:早晨練30分鐘,中午練20分鐘,晚上再練10分鐘。在晚上練完一個小時後,找家人幫忙考一下,看看結果如何。我想:記住70%以上應該沒問題的。明天就空出點時間試一下吧,反正又不損失什麼。(我把這1991個單詞全記住用了3天,當然,其中有好些已經學過了。不管怎麼樣的水準,我認為有一個星期就應該全記住了,不過不包括連50音圖還不會的那些人。)

把日文裡寫法和中文一樣的(有繁體字),字意也和漢字一樣的單刺找出來,我們就把它們當成不認識的中文字來記。這樣我們就不需要一下記好幾方面的東西——要記字怎麼寫、又要記字怎麼讀、還要記中文意思是什麼等等。我們把符合條件的單詞寫下來,《中日交流標準日本語》4冊一共有1991個符合條件(完全和中文一個意思,就是念法不同)。其中不包括容易讓人誤解的單詞(因為有些字有好幾個講法)。而這樣記單字有很大的幫助(音讀和訓讀)。特別是初學日文的朋友,利用剛開始時想要把日語學會的熱情,先來記住這些單詞,對於以後學好日文有非常大的幫助。當然了,一定要經常復習,否則不用的話很快就忘掉了。

記單字的時候,不用在本上寫(不會寫漢字另當別論),只要大聲朗讀就可以了。切記:要大聲朗讀,同時最好把耳朵堵上!下面的單字,每天記一些,一個星期就記完了。

  あ——

  愛情 0 (あいじょう) 1 (あき) 1 (あく)
  悪意 1 (あくい) 握手 1 (あくしゅ) 2 (あし)
  味 0 (あじ) 足跡 3 (あしあと) 明日 2 (あす)
  汗 1 (あせ) 0 (あたい) 3 (あたま)
  圧倒 0 (あっとう) 圧迫 0 (あっぱく) 圧力 2 (あつりょく)
  安全性 0 (あんぜんせい) 安定 0 (あんてい)

  い——

  胃 0 (い) 委員 1 (いいん) 委員會 2 (いいんかい)
  家 2 (いえ) 硫黃 0 (いおう) 以下 1 (いか)
  意見 1 (いけん) 1 (いご) 以後 1 (いご)
  意識 1 (いしき) 醫者 0 (いしゃ) 醫術 1 (いじゅつ)
  以前 1 (いぜん) 依然 0 (いぜん) 1 (いた)
  偉大 0 (いだい) 委託 0 (いたく) 位置 1 (いち) 
  一致 0 (いっち) 一時 4 (いっとき) 一杯 1 (いっぱい)

    
 一般 0 (いっぱん) 一分後 0 (いっぷんご) 一遍 3 (いっぺん)
  意図 1 (いと) 異同 0 (いどう) 移動 0 (いどう)
  以內 0 (いない) 委任 0 (いにん) 2 (いぬ)
  居間 2 (いま) 醫薬書 0 (いやくしょ) 異様 0 (いよう)
  以來 1 (いらい) 醫療 1 (いりょう) 醫療費 2 (いりょうひ)

  う——

  上 2 (うえ) 0 (うお) 0 (うし)
  歌 2 (うた) 宇宙 2 (うちゅう) 宇宙船 0 (うちゅうせん)
  雨天 1 (うてん) 2 (うま) 1 (うみ)
  梅 0 (うめ) 運動 0 (うんどう) 運動會 3 (うんどうかい)

  永遠 0 (えいえん) 影響 0 (えいきょう) 営業部 3 (えいぎょうぶ)
  英語 0 (えいご) 英國 0 (えいこく) 衛星 0 (えいせい) 
  演技 1 (えんぎ)園芸 0 (えんげい) 演出 0 (えんしゅつ)

  援助 1 (えんじょ) 演説 0 (えんぜつ) 演奏 0 (えんそう)
  遠足 0 (えんそく) 延長 0 (えんちょう) 鉛筆 0 (えんぴつ)

  お——

  王 1 (おう) 黃金 0 (おうごん) 大雨 3 (おおあめ)
  大型 0 (おおがた) 大聲 0 (おおごえ) 大地震 3 (おおじしん)
  溫泉 0 (おんせん) 溫帯 0 (おんたい) 溫度 1 (おんど)  


我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博翻譯社http://www.translations.com.tw

底部左邊的圖片線面的圖片 版權所有 碩博企業翻譯社- 專業翻譯公司       Tel:+886-2-2567-3067    台北市新生北路二段129-2號7F 首頁 | 翻譯資訊 | 線上詢價 | 網站導覽 | 底部右邊的圖片