繁體  |  简体  |  English
翻譯社專家,台北翻譯公司
漸變a 格擋a
首頁 格擋a 關於碩博 格擋a 翻譯服務 格擋a 格擋a 線上詢價 格擋a 付款方式 格擋a 聯繫我們
格擋a 漸變b
 
紅塊
目前位置: 翻譯社首頁->翻譯資訊
翻譯教學
翻譯社譯作欣賞
翻譯公司文化交流
翻譯社重要資訊
日文翻譯
公證翻譯
論文翻譯
西班牙文翻譯
德文翻譯
俄文翻譯
韓文翻譯
法文翻譯
英文翻譯
葡萄牙文翻譯
同步口譯
逐步口譯
泰文翻譯
越文翻譯
隨行翻譯
翻譯公司重要資訊
書籍翻譯
菜單翻譯
期刊翻譯
法律翻譯
醫學翻譯
操作手冊翻譯
台中地區翻譯社
台北地區翻譯社
新竹地區翻譯社
台南地區翻譯社
高雄地區翻譯社
桃園地區翻譯社
板橋地區翻譯社
義大利文翻譯
遊戲翻譯
旅遊翻譯
影片字幕翻譯
翻譯社重要評價
翻譯社 推薦價格
最近更新:
最近更新留學申請所需的資料準備...
最近更新如何做一個英文論文翻譯...
最近更新英文論文翻譯句式特點簡...
最近更新體育新聞在英文上的語氣...
最近更新英文校稿容不得半點馬虎...
最近更新如何成為英文期刊論文的...
最近更新菜單翻譯秀出美食和文化...
最近更新英文翻譯需充足的詞彙量...
點擊排行:
點擊排行中文姓氏英文翻譯大全
點擊排行【英文翻譯】十句激勵人...
點擊排行英文翻譯~教師節感恩賀卡...
點擊排行英文翻譯寫作的七大原則...
點擊排行常用學歷的英文翻譯
點擊排行常用公文用語英文翻譯
點擊排行十大英文翻譯絕招
點擊排行常見警告標語恰當的英文...
我要線上詢價
底部圖片
翻譯諮詢

翻譯公司如何處理英文翻譯中的修辭(英翻中)-碩博企業翻譯社

作者:碩博翻譯社   加入時間:2012/9/14   點擊次數::3536
翻譯公司在翻譯各類英文文章時,都會遇到修辭,修辭的手法有很多種,怎樣翻譯出這些修辭的效果,簡單的講有幾點:
 
首先,修辭的英文翻譯可以分為兩種情況
第一:Find an equivalent image.
就是用相同意思和數量的詞語就可以譯出原文.
 
例一:Hold fast to your dreams,For if dreams die,Life is a broken winged bird. That can not fly.
Hold fast to your dreams,For if dreams die, Life is a barren field,frozen with snow.
緊緊抓住夢想,因為如果夢想消亡,生命便如同折翼的鳥兒,無法展翅翱翔。
緊緊抓住夢想,因為如果夢想消亡,生命便如同貧瘠的曠野,同冰雪一起凝固。
 
例二:Friendship is like the breeze,You cannot hold it,smell it,taste it
友誼如和煦的微風,你握不到它,聞不到它,嘗不到它。
 
第二:compensation就是可以補充一些表達,使譯文更完整,更有生動情景,表達出作者描述的意思.
例一: Up high in the city We see the face of sky dirty on a sheet of paper we draw a new sky clearer
在城市的高處,我們看見,天空被弄髒了臉,在紙上,我們畫一片天,乾淨的藍天。
 
例二:We will grow bright  saplings covered with dews, like stars twinkling.
我們要在乾淨的天空上,重傷水靈的小樹苗,讓它頂著露珠,就像天空閃耀的星星。
 
例三When fresh raindrops come,and moisten a guava,s lips,from the sky we will remove,the big pipe of the city。 We will let a little red bee,fly in the clear sky and his textbook,filled with traces of spring
當清涼的雨滴一點點打濕石榴的嘴唇,我們要在乾淨的天空下,拿掉城市的大煙杆,我們要讓快樂的小紅蜂,飛進那晴朗的天空,在他的課本上,畫滿春天的腳印。相關文章請參考~翻譯社之中英文童謠互譯(一)
 
除了這兩種主要的英文翻譯的技巧在實際工作中還有一些其他的具體方法,之後碩博翻譯公司將會在慢慢介紹帶大家窺探英文翻譯這其中的奧妙。
 
碩博翻譯社(http://www.translations.com.tw)轉載請著名出處
 
 
最專業的翻譯社
碩博企業翻譯社:http://www.translations.com.tw
連絡電話:(02)2567-3067
客服信箱:service@translations.com.tw
 
碩博翻譯社推薦相關文章閱讀:
 
 

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博翻譯社http://www.translations.com.tw

底部左邊的圖片線面的圖片 版權所有 碩博企業翻譯社- 專業翻譯公司       Tel:+886-2-2567-3067    台北市新生北路二段129-2號7F 首頁 | 翻譯資訊 | 線上詢價 | 網站導覽 | 底部右邊的圖片