繁體  |  简体  |  English
翻譯社專家,台北翻譯公司
漸變a 格擋a
首頁 格擋a 關於碩博 格擋a 翻譯服務 格擋a 格擋a 線上詢價 格擋a 付款方式 格擋a 聯繫我們
格擋a 漸變b
 
紅塊
目前位置: 翻譯社首頁->翻譯資訊
翻譯教學
翻譯社譯作欣賞
翻譯公司文化交流
翻譯社重要資訊
日文翻譯
公證翻譯
論文翻譯
西班牙文翻譯
德文翻譯
俄文翻譯
韓文翻譯
法文翻譯
英文翻譯
葡萄牙文翻譯
同步口譯
逐步口譯
泰文翻譯
越文翻譯
隨行翻譯
翻譯公司重要資訊
書籍翻譯
菜單翻譯
期刊翻譯
法律翻譯
醫學翻譯
操作手冊翻譯
台中地區翻譯社
台北地區翻譯社
新竹地區翻譯社
台南地區翻譯社
高雄地區翻譯社
桃園地區翻譯社
板橋地區翻譯社
義大利文翻譯
遊戲翻譯
旅遊翻譯
影片字幕翻譯
翻譯社重要評價
翻譯社 推薦價格
最近更新:
最近更新留學申請所需的資料準備...
最近更新如何做一個英文論文翻譯...
最近更新英文論文翻譯句式特點簡...
最近更新體育新聞在英文上的語氣...
最近更新英文校稿容不得半點馬虎...
最近更新如何成為英文期刊論文的...
最近更新菜單翻譯秀出美食和文化...
最近更新英文翻譯需充足的詞彙量...
點擊排行:
點擊排行中文姓氏英文翻譯大全
點擊排行【英文翻譯】十句激勵人...
點擊排行英文翻譯~教師節感恩賀卡...
點擊排行英文翻譯寫作的七大原則...
點擊排行常用學歷的英文翻譯
點擊排行常用公文用語英文翻譯
點擊排行十大英文翻譯絕招
點擊排行常見警告標語恰當的英文...
我要線上詢價
底部圖片
翻譯諮詢

如何做一個英文論文翻譯的專業翻譯者

作者:Danny   加入時間:2013/7/19   點擊次數::2523
現在的科學技術發展非常迅速,先進的研究成果都會以論文的形式發表在期刊上,與其他的科學研究者進行交流,然而,不同的國家語言不同,研究人員在發表論文的時候所使用的語言也不相同,只有通過論文翻譯之後才能夠統一發表在期刊上。
英文論文中的文章大多都是某一領域中的專業研究成果,因此論文中會涉及很多專業知識,對於外行人來說,想看懂這些文章都有一定的難度,而翻譯人員不但要讀懂,還要把它翻譯為另一種語言,這就成為論文翻譯工作中一個很大的阻礙。
要克服專業知識給翻譯帶來的困難,翻譯人員不但要精通語言知識,也要瞭解自己翻譯的領域中的專業知識。雖然要想從零基礎成為一名專家非常困難,但是翻譯人員可以藉由學習與此有關的知識基礎去瞭解該領域,至少要能夠熟悉在論文中提到的專業辭彙和專業的表達方式。
除了涉獵專業的知識外,外語能力也要進一步提升,因為與專業領域有關的外語辭彙、語法等知識也是一個難點,所以翻譯人員也要在這一方面多下功夫,不斷地鞏固與科學相關的外語專業術語,使自己在翻譯中能夠找到相對應的辭彙和合適的表達方式,避免出現無話可說的情況。
另外,大多數的論文對於格式等還有比較具體嚴格的要求,所以在英文論文中也需要注意到這些要求,才能將論文翻譯得更完美。
 
 
 
碩博翻譯社(http://www.translations.com.tw)轉載請註明出處
 
最專業的翻譯社
碩博企業翻譯社:http://www.translations.com.tw
連絡電話:(02)2567-3067
 
碩博翻譯社推薦相關文章閱讀:
 
 
 
 
 
 

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下:
文章來源 :碩博翻譯社http://www.translations.com.tw

底部左邊的圖片線面的圖片 版權所有 碩博企業翻譯社- 專業翻譯公司       Tel:+886-2-2567-3067    台北市新生北路二段129-2號7F 首頁 | 翻譯資訊 | 線上詢價 | 網站導覽 | 底部右邊的圖片