繁體  |  简体  |  English
翻譯社專家,台北翻譯社
漸變a 格擋a
首頁 格擋a 關於碩博 格擋a 翻譯服務 格擋a 格擋a 線上詢價 格擋a 付款方式 格擋a 聯繫我們
格擋a 漸變b
 
邊邊紅
目前位置: 翻譯社首頁->翻譯社譯作欣賞
翻譯教學
翻譯社譯作欣賞
翻譯社重要資訊
日文翻譯
公證翻譯
論文翻譯
西班牙文翻譯
德文翻譯
俄文翻譯
韓文翻譯
法文翻譯
英文翻譯
葡萄牙文翻譯
同步口譯
逐步口譯
泰文翻譯
越文翻譯
隨行翻譯
日文翻譯社
期刊英文翻譯
英文翻譯社
英譯中
英語翻譯
論文投稿翻譯
英文操作手冊
公證翻譯社
義大利語翻譯
留學文件翻譯
食譜書籍翻譯社
食譜書籍翻譯
法律翻譯社
西班牙文翻譯價格
阿拉伯文翻譯
日文翻譯價格
在線翻譯
英文翻譯價格
專業英文翻譯
法文翻譯價格
德文翻譯價格
韓文翻譯價格
泰文翻譯價格
俄文翻譯價格
葡萄牙文價格翻譯
合約翻譯
合約翻譯費用
專業合約翻譯
翻譯本地化
越文翻譯價格
專業翻譯
日語翻譯社
德文翻譯社
英文論文翻譯
德語翻譯
英文文章翻譯中文
英文期刊論文翻譯
書籍翻譯
菜單翻譯
期刊翻譯
法律翻譯
醫學翻譯
操作手冊翻譯
台中地區翻譯社
台北地區翻譯社
新竹地區翻譯社
台南地區翻譯社
高雄地區翻譯社
桃園地區翻譯社
板橋地區翻譯社
義大利文翻譯
遊戲翻譯
旅遊翻譯
影片字幕翻譯
翻譯社重要評價
翻譯社推薦價格
最近更新:
文字的前面圖片翻譯社提供專家教你如何...
文字的前面圖片翻譯社提供 - 英文翻譯練...
文字的前面圖片翻譯社提供 - 英文翻譯欣...
文字的前面圖片翻譯社提供英文翻譯欣賞...
文字的前面圖片翻譯社提供論文翻譯之英...
文字的前面圖片翻譯社提供 - 英文翻譯∼...
文字的前面圖片英文翻譯∼冷是感冒的原...
文字的前面圖片翻譯社提供英文翻譯∼門...
點擊排行:
文字前面的圖片翻譯社提供中文姓氏英文...
文字前面的圖片翻譯社提供英文翻譯~教師...
文字前面的圖片翻譯社提供【英文語法教...
文字前面的圖片翻譯社提供翻譯練習(四)...
文字前面的圖片翻譯社提供 - 常用公文用...
文字前面的圖片翻譯社提供以下十大英文...
文字前面的圖片翻譯社提供常見警告標語...
文字前面的圖片翻譯社提供『我愛你』的...
我要線上詢價
電腦
碩博翻譯不斷精進,希望與您分享我們的成果,迷人的翻譯,讓更多人瞭解!

文章歡迎自由轉載(若為同業需簽定轉載同意書),並請附上出處與官方超連結:
文章來源 :碩博翻譯社http://www.translations.com.tw
翻譯資訊
碩博企業翻譯社是一家具有一流水準翻譯人才之企業,並有經驗豐富的專案管理人員進行審核以確保最高的品質。我們提供專業的英文翻譯、日文翻譯、韓文翻譯、隨行翻譯(口譯)、逐步翻譯(口譯)、同步翻譯(口譯)、網站翻譯、書籍影帶等翻譯服務。我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載,轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。

翻譯社提供專家教你如何判斷是否為盜版書籍 1/13/2011
翻譯社提供以下資訊版權或是知識產權相對於大部分的人來說都是陌生的,即使是常年舞筆弄文的知識份子對此也是一知半解,更別說如何運用法律手段來保護自己權益!現今外國文學翻譯名著市場上山寨版隨處可見,出版界在社會中引發了誠信危機。雖然讀者貪圖盜版便宜而購買,但最終損害的不僅僅是正規出版社的經濟利益,還有享受上乘品質譯文書籍的權益,更加助長了盜版商的氣焰。一方面要制定出版書籍的秩序,另一方面也要提倡民眾抵制盜版書,這樣才能從根本上遏制盜版的現象。
翻譯社提供 - 英文翻譯練習∼最糟糕的求職者 1/25/2010
翻譯社提供以下資訊在人力資源部十五年的工作經歷讓我見到了很多求職者犯的一些很嚴重的錯誤。
翻譯社提供 - 英文翻譯欣賞∼從心所欲,不逾矩 1/25/2010
翻譯社提供以下資訊 吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。這是孔子一生的心路歷程。
翻譯社提供英文翻譯欣賞∼全球最另類的六種服務 1/25/2010
翻譯社提供以下資訊動販賣機買東西,這似乎是一件再平常不過的事情了。但是最近一段時間,安置在倫敦維多利亞火車站火車站內的一台販賣機,卻引來很多人的圍觀。這究竟是怎麼一回事呢?原來,秘密在販賣機後面藏了一個大活人。
翻譯社提供論文翻譯之英文翻譯無主句 1/18/2010
翻譯社提供以下資訊無主句(Non-Subject Sentence)是中文所特有的一種句式,在口語和日常交際中起著重要的作用。在論文翻譯中如何完整地理解並且精確英文翻譯無主句,是值得探討的一個問題。本文對此提供一些常用的應對方法。
翻譯社提供 - 英文翻譯∼討厭老闆怎麼辦? 10/6/2009
翻譯社提供以下資訊 Don’t show up. If you woke up at the wrong side of the bed and the idea of seeing the face of your boss will only ruin your day, decide not to show up at work. Who cares if you will incur deductions on your salary or leave credits?
英文翻譯∼冷是感冒的原因嗎?(翻譯社資訊) 10/6/2009
翻譯社提供以下資訊 Did your mom tell you to dress warmly when you go outside to avoid catching a cold? These words of wisdom have been kept alive down through the ages;
翻譯社提供英文翻譯∼門窗五金配件 9/30/2009
翻譯社提供以下資訊 五金配件定義:指用五金製作成的機器零件或部件,以及一些小五金製品。它可以單獨用途,也可以做協助用具。例如五金工具、五金零部件、日用五金、建築五金以及安全防護用品等。小五金產品大都不是最終消費品。而是作為工業製造的配套產品、半成品以及生產過程所用工具等等。只有一小部分日用五金產品(配件)是人們生活必須的工具類消費品。
英文翻譯∼中國特有的詞彙(翻譯社資訊) 9/30/2009
翻譯社提供以下資訊 1、中國意念詞的翻譯(Chinesenesses) 八卦 trigram 陰、陽 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world) e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 excessive internal heat 儒學 Confucianism 紅學(《紅樓夢》研究) redol
翻譯社提供 - 常用公文用語英文翻譯 9/26/2009
翻譯社提供以下資訊典型規範英文短句翻譯   1.1 封面用語   1)中華民國國家標準   英文翻譯:National Standard of the Republic of China.   2)中華民國行業標準   英文翻譯:Professional standard of the Republic of China.
翻譯社提供英文翻譯∼成功女人的十個習慣 9/19/2009
翻譯社提供以下資訊如何讓自己成為一名成功的女性?以下英中翻譯對照為大家推薦:忘記自己的錯誤,成功女人不會為過去的選擇與失敗而困擾或產生負罪感。她們不會為錯誤停止前進,只會從中吸取經驗教訓來應對新的情況。
翻譯社提供英文翻譯∼Beautiful Life 9/19/2009
翻譯社提供以下資訊
翻譯社提供英文翻譯∼四字格成語翻譯總匯 9/19/2009
翻譯社提供以下資訊預防為主 prevention first 綜合治理 comprehensive control/management 全面推進 entire/all-round push-on 重點突破 breakthrough at key points 和睦相處 living in harmony with others
翻譯社提供英文翻譯~教師節感恩賀卡暖心十句 9/17/2009
翻譯社提供以下資訊This is Teachers' Day and a time to be grateful to all teachers. This profession deserves the special recognition and respect. There is no more appropriate time than this to honour you and others in your chosen field. You have my eternal gratefulness.
幫您來個英文翻譯特訓(翻譯社資訊) 9/16/2009
翻譯社提供以下資訊Now the integrated circuit has reduced by many times the size of the computer of which it forms a part, thus creating a new generation of portable minicomputer。【翻譯】現在積體電路成了電腦的組成部分,使電腦的體積大大縮小,從而產生了新一代的可攜式微型電腦。
翻譯社提供 - 英文翻譯評析 9/16/2009
翻譯社提供以下資訊中文翻譯:小說是什麼?我認為是人們創造出來的故事。同時儘管是創造出來的故事,但是小說仍然有一種力量能夠讓人聽上去感覺像真的一樣。真的像什麼呢?就像讀者所知道的那種生活或者可能的生活樣子,像他們所感覺的那種生活。當然我指的是對於成熟的成年讀者而言。像我們這樣的成年讀者已經足夠長大,不再相信童話故事,不再需要奇異幻想和那些不可能發生的事情。所以我對你說,小說必須要成熟起來,能夠讓成年人將之放在生活中試驗。
翻譯社提供英文翻譯∼外貿函電中常看到的翻譯錯誤 9/14/2009
翻譯社提供以下資訊在一些由中文翻譯的樣品、合約、廣告和其它材料中常見一些英文翻譯的錯誤,舉幾個出現頻率較高的例子分析,謹供讀者參考。
翻譯社提供中式英文該如何翻譯? 9/8/2009
翻譯社提供以下資訊有他這顆掃帚星,什麼事情都辦不成。[錯誤翻譯] With a comet like him, nothing can be accomplished.[正確翻譯] With a jinx like him, nothing can be accomplished.
翻譯社提供翻譯技巧~表達概念間的關係 9/8/2009
翻譯社提供以下資訊判斷可以看作是表達概念間的關係。判斷所表達的概念之間的關係必須是符合客觀事物之間的真實關係,否則就會導致判斷錯誤或判斷不等。
翻譯社提供翻譯教學∼英文語態的選擇 9/6/2009
翻譯社提供以下資訊學英文的人都知道,傳統英文語法將語態分為兩個部分:主動語態(active voice)和被動語態(passive voice)。它們被用來說明句子中謂語和主語之間的關係。使用主動語態時表示主語是動作的執行者,使用被動語態則表示主語是動作的承受者。要想在翻譯中把握好語態的選擇,必須從三個方面來著手
翻譯社提供語法翻譯與交際並重的外文教學 8/29/2009
翻譯社提供以下資訊從中世紀的歐洲人學希臘文和拉丁文所產生語法翻譯法起,在外文教學方法上已經歷了語法翻譯法、直接法、聽說法、認知法、交際法、功能法的演變。在現階段大學的外文教學應從語法翻譯和交際法兩項入手,以提高外文教學品質。
翻譯社提供翻譯技巧-淺談音譯之美 8/29/2009
翻譯社提供以下資訊翻譯是用另一種語言,把原著的意境傳達出來,使讀者在讀譯文的時候能夠如同讀原作時一樣得到啟發、感動和美的感受。要達到藝術水準,必須解決如何用本國語言傳達原文風格,還必須解決如何運用和原著同樣最精煉的語言、最富於音樂性的語言,來駕馭語言,使翻譯達到美的享受,有其以下兩個特點:
翻譯社提供口語翻譯的特點及要求 8/27/2009
翻譯社提供以下資訊成功的口語翻譯不僅能夠促進溝通與交流時的資訊傳遞,並且能夠協調、平衡洽談雙方的關係。在交談過程中,可以使得雙方不覺得他們之間的思想、觀點乃至情感的交流由於通過中間媒介而受到很大影響或是阻礙。而是經過翻譯人員的溝通,雙方覺得近乎於直接對話。友好交談時,雙方都感到誠摯欣慰情真意切,思想交鋒時,則是各自的觀點清晰重點突出,有利於最終解決問題。
翻譯社提供翻譯寫作必備的技巧 8/26/2009
翻譯社提供以下資訊英文重結構,中文重語義:就句子的結構而論,英文是法治的,中文是人治的。例如:Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inbuilt (成為固定裝置的,嵌入牆內的;內在的,固有的)personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell tele
翻譯社提供英文口譯~翻譯重要原則 2009-8-5
翻譯社提供以下資訊語確定原則 -- 由於英文是主語顯著語(subject-prominent language),構建在主謂軸(subject-predicate pivot)上,主語決定了句法結構;中文為語義性語言,其中主語的重要性相對較低,無主語的現象比比皆是。因此在中英轉換中最重要的就是確定主語,主語選擇成功了,句子越翻越順;選擇失敗,越翻越累。主語的確定歸根結底有三種方法:使用原主語;重新確定主語;增補主語。
翻譯社提供英文翻譯技巧~充份掌握各國的文化 2009-8-5
翻譯社提供以下資訊要真正掌握英譯中的技巧並非易事。這是因為英譯中時會遇到各種各樣的困難;首先是英文理解難,這是學習、使用英文的人的共同感覺,由於兩國歷史、文化、風俗習慣的不同,所以一句英文在英美人看來順理成章,而在我們看來卻是顛顛倒倒、斷斷續續,極為彆扭。二是中文表達難,英譯中有時為了要找到一個合適的對等辭彙,往往被弄得頭昏眼花…
翻譯社提供英翻譯寫作技巧~最經典的替換詞 2009-8-3
翻譯社提供以下資訊英翻譯寫作技巧~最經點的替換詞1.individuals,characters, folks替換(people ,persons) 2: positive, favorable, rosy (美好的),promising(有希望的),perfect, pleasurable , excellent, outstanding, superior替換good
翻譯社提供英文翻譯~大學常用課程名稱 2009-8-3
翻譯社提供以下資訊大學課程名稱英文翻譯
翻譯社提供掌握新托福口語詞彙翻譯技巧 2009-8-2
翻譯社提供以下資訊掌握新托福口語詞彙翻譯技巧
翻譯社提供避免中國味的英文翻譯 2009-8-2
翻譯社提供以下資訊我一個客戶,將我們經理點頭表示同意這句話翻譯為下面第一行。這樣翻譯,顯然是受中文的影響,中文裡有點頭,英語中就有nod,中文裡有 表示,英文中就有express,等等,中文有什麼,英文也有什麼,一一對應,成雙成對,這是最典型的一種中國味。其實nod既可以當作不及物動詞,意思是點頭,也可以當作及物動詞,意思是點頭表示..。
翻譯社提供英文翻譯~惡人先告狀 2009-8-1
翻譯社提供以下資訊英文翻譯是英語學中的一個重點,不過只要大家多多學習就一定會有所長。每天和碩博翻譯網一起來翻譯一些短句子,讓你的英文水準步步高!要記得學英文要持之以恆。
翻譯社提供英文新聞標題要如何翻譯? 2009-8-1
翻譯社提供以下資訊在國際新聞報導中,英語新聞翻譯占了相當大的比重。在英語新聞中,標題被視作報導全文的縮寫,為了儘量吸引讀者,編輯往往運用各種修辭手段,力爭使新聞標題更具吸引力。這為英語新聞翻譯帶來挑戰。翻譯者需調動各種翻譯手段,力爭把原標題的意義和風格以中文形式再現出來。為此,翻譯時應兼顧三個方面:準確理解標題意義,尤其是要透過字面理解其深層意義;在不曲解原意的情況下發揮中文特點,以增強譯文可讀性;在文化背景缺失的情況下,注意譯文的可接受性。
翻譯社提供新聞翻譯訓練 2009-8-1
翻譯社提供以下資訊新聞翻譯訓練
翻譯社提供英文翻譯~房租太貴我就不租了 2009-8-1
翻譯社提供以下資訊These spectacular drawings by an unknown hand were found in an underground chamber of a European country in 1994.(英譯中)這些不凡的畫作的作者不詳,於一九九四年在某歐洲國家的一個地下洞穴中被發現。 翻譯並沒有標準答案,我們所給的都是參考答案,這些都是要靠我們平時自己不斷的積累.碩博翻譯網提醒您學英語不能一曝十寒!
翻譯社提供 - 英文翻譯技巧~關於麥可.傑克遜遺囑的翻譯技巧 2009-7-31
翻譯社提供以下資訊本句長達68詞,以極為正式的詞句一氣呵成。這樣的句子完美的體現了翻譯的特色。反覆嵌套式的長難句極大範圍的涵蓋了英文中重要的詞法和句法現象,進而在翻譯中需要綜合運用各種詞句翻譯技巧,從而達到對讀者細緻理解和準確翻譯能力的考察。首先,我們應對本句進行成分劃分:主句“I direct that…”
翻譯社提供英文翻譯~關於<禁止>的正確用法 2009-7-29
翻譯社提供以下資訊英文是一種比較強調委婉的軟性語言,在公園這樣的地方一般不使用Don't這樣生硬的詞。如第一句禁止摘花可以翻譯做Keep away from the flowers , please . 或者Take care of the flowers, please.這兩句表達的是一個意思,但讓人讀了很舒服,使人不自覺地生出一種愛花的心情,把愛花當成是自己應盡的義務,跟豎立牌子人的心情相一致。take care of 帶有擬人色彩,將花看成是一個baby(孩子), 要人們像愛護和關心baby一樣去愛護
翻譯社提供中國俗語英文翻譯 2009-7-29
翻譯社提供以下資訊想一想,語言的反串同男扮女裝或女扮男裝有點相似。功夫好,環境對,能讓人感覺耳目一新,至少可以輕鬆笑笑,弄好了甚至能幫助人刷新眼界,刺激思考。和男女反串一樣,許多人心裡對它或多或少還是不能完全接受,至少在英國如此,覺得這種行為不守道德規範,男不男,女不女,不太像話。但對贊同者來說,這樣做的一個刺激恐怕也就恰恰在於它是越軌行為。
翻譯社提供英文翻譯的中國象棋問世 2009-7-22
翻譯社提供以下資訊棋子棋盤都沒有太大的變化,只是棋子一面是中文,另一面則刻了英文翻譯,同時還有類似國際象棋棋子的標誌。謝先生並不是象棋愛好者,但喜歡自己動手設計製作。這種英文版中國象棋的創意,是謝先生的兒子想出來的,當時他兒子正在讀五年級,那個學期同時學了象棋和英語,在和父親的一次下棋中,突然想到,如果外國人要下中國象棋,該怎麼下呢?於是就希望能將中文的棋子翻譯成英文。如今,謝先生製作的這種英文翻譯的中國象棋,已經申請了專利。
翻譯社提供中文姓氏英文翻譯大全 2009-7-22
翻譯社提供以下資訊中國姓氏翻譯   
翻譯社提供英文倒裝之部分倒裝 2009-7-19
翻譯社提供以下資訊以否定詞開頭作部分倒裝的練習用法
共 3 頁 [ 頁首 ] [ 上一頁 ][下一頁] [頁尾] 轉到
底部左邊的圖片線面的圖片 版權所有 碩博企業翻譯社- 專業翻譯社       Tel:+886-2-2567-3067    台北市新生北路二段129-2號7F 首頁 | 翻譯資訊 | 線上詢價 | 網站導覽 | 底部右邊的圖片